Roman « Ya Salam » de Najwa Barakat Ed actes Sud. Un roman traduit tardivement puisqu’il avait été traduit en Italien ? Les mystères des Editeurs ? Lorsqu’on a fini de lire cet excellent roman.. La première expression qui vient dans l’esprit d’un oriental ou d’une orientale : YA SALAM !!!!!!! Ouf. Comme son autre excellent livre « le bus des gens biens » l’auteure ne situe pas son histoire dans un pays précis mais dans une région… les pays arabes. La dérive de trois salopards issus de la guerre qui veulent survivre. Les racines du mal que peut produire une terre de conflit. Si dans Salam il y a la paix, il y a aussi le nom d’une femme parmi ces trois personnages, femme qui tient dans sa place dans les horreurs commises. Ce n’est pas l’apanage des hommes mais on peut remarquer une femme pour trois hommes.<br />
Son livre raconte Louqmane, Najib, l’Albinos et Salam dans un pays imaginaire où elle n’accole aucune religion aux personnages et pourtant celle ci est la question centrale au moyen orient. ; Ils sont membres d’une milice qui s’est illustrée pendant la guerre par ses exactions, ont perdu avec le retour de la paix civile tout ce qui faisait leur vie : le plaisir de tuer, de torturer, de violer. <br />
A vous de découvrir le reste.. Un livre à lire.